Here is the same article in HTML format, sentence-by-sentence English + Arabic, with click-to-highlight toggling. You can copy this into a .html file and open it in a browser. BBC Article Bilingual Toggle
Trump warns against declaring Taiwan independence hours after summit with Xi Jinping حذّر ترامب من إعلان استقلال تايوان بعد ساعات من قمته مع شي جين بينغ
US President Donald Trump has warned Taiwan against officially declaring independence from China. حذّر الرئيس الأمريكي دونالد ترامب تايوان من الإقدام على إعلان الاستقلال رسمياً عن الصين
Trump said in an interview with Fox News after a two-day summit with Chinese President Xi Jinping in Beijing: “I’m not going to allow anyone to declare independence.” وقال ترامب في مقابلة مع فوكس نيوز بعد قمة استمرت يومين مع الرئيس الصيني شي جين بينغ في بكين: "لستُ بصدد السماح لأحد بأن يعلن الاستقلال"
Taiwan’s President Lai Ching-te previously said that Taiwan does not need to formally declare independence because it already considers itself a sovereign state. كان رئيس تايوان لاي تشينغ تي قد صرّح سابقاً بأن تايوان لا تحتاج إلى إعلان الاستقلال رسمياً لأنها تعتبر نفسها بالفعل دولة ذات سيادة
The United States has long supported Taiwan, including a legal commitment to help it defend itself, while balancing relations with China. لطالما دعمت الولايات المتحدة تايوان بما في ذلك التزامها القانوني بتزويدها بوسائل الدفاع عن نفسها مع الحفاظ على توازن علاقاتها مع الصين
Trump also said earlier that he had made no commitments regarding Taiwan’s defense. كما صرّح ترامب في وقت سابق بأنه لم يقدّم أي التزام فيما يتعلق بالدفاع عن تايوان
The US follows a policy of not supporting Taiwan’s independence while maintaining relations with China under the “One China” policy. تتبع الولايات المتحدة سياسة عدم دعم استقلال تايوان مع استمرار العلاقات مع الصين ضمن مبدأ “الصين الواحدة”
Beijing has expressed strong opposition to Taiwan’s current president, calling him a “troublemaker.” أعربت بكين عن استيائها من رئيس تايوان وسبق أن وصفته بأنه “مثير للمشاكل”
Many people in Taiwan see themselves as part of a separate country, although most support maintaining the current status quo. يرى كثير من سكان تايوان أنهم ينتمون إلى دولة منفصلة رغم أن الغالبية تؤيد الإبقاء على الوضع القائم
Trump reiterated that US policy toward Taiwan has not changed. وجدد ترامب التأكيد أن سياسة الولايات المتحدة تجاه تايوان لم تتغير
He said the US does not want war and wants China to remain calm regarding the issue. وقال إن الولايات المتحدة لا تريد حرباً وإنها تريد من الصين أن تهدأ بشأن هذه القضية
During his return flight, Trump said he discussed Taiwan extensively with Xi Jinping but avoided military commitments. وخلال رحلة العودة قال ترامب إنه ناقش تايوان بشكل واسع مع شي جين بينغ لكنه تجنّب الالتزامات العسكرية
Xi Jinping reportedly warned that Taiwan is the most important issue in US-China relations and could lead to conflict if mishandled. وبحسب تقارير رسمية صينية حذّر شي جين بينغ من أن قضية تايوان هي أهم قضية في العلاقات الأمريكية الصينية وقد تؤدي إلى صراع إذا أسيء التعامل معها
Trump said he does not expect a conflict and believes China does not want war. وقال ترامب إنه لا يتوقع نشوب صراع ويعتقد أن الصين لا تريد حرباً
China has increased military drills around Taiwan in recent years, raising regional tensions. كثّفت الصين في السنوات الأخيرة من مناوراتها العسكرية حول تايوان مما زاد من التوتر في المنطقة
The US previously approved a multibillion-dollar arms deal with Taiwan, which China strongly opposed. وافقت الولايات المتحدة سابقاً على صفقة أسلحة بمليارات الدولارات مع تايوان وهو ما عارضته الصين بشدة
Trump said he will soon decide whether to proceed with the deal after discussing it with Xi Jinping. وقال ترامب إنه سيقرر قريباً ما إذا كانت الصفقة ستستمر بعد مناقشتها مع شي جين بينغ
Taiwan’s deputy foreign minister said Taiwan needs clarification on Trump’s statements. وقال نائب وزير الخارجية التايواني إن تايوان تحتاج إلى توضيح تصريحات ترامب
US officials reiterated opposition to any unilateral changes to the status quo. وأكد مسؤولون أمريكيون مجدداً معارضتهم لأي تغييرات أحادية على الوضع القائم
Taiwan’s foreign minister said the island continues to strengthen relations with the US while China increases military pressure. وقال وزير خارجية تايوان إن الجزيرة تواصل تعزيز علاقاتها مع الولايات المتحدة بينما تزيد الصين من الضغط العسكري

Comments